| 
   Autor Data 15 de Dezembro de 2013 Secção Policiário [1167] Competição Campeonato Nacional e Taça de
  Portugal – 2013 Prova nº 10 (Parte II) Publicação Público  | 
  
   Solução de: A TIA LAURINDA E O ALBERGUE ESPANHOL Búfalos Associados A
  Tia Laurinda não teve dificuldade em detetar que o colega mentiroso não podia
  deixar de ser: A
  – O Alberto. O
  assalto à agência do Banco de Portugal na Figueira da Foz, executado por um
  comando da LUAR sob as ordens de Palma Inácio, deu-se no dia 17 de Maio de
  1967, uma quarta-feira. Foi pois esse o dia em que o colar da Bárbara
  desapareceu. Mesmo que se possa duvidar da sinceridade da rapariga ou da
  honestidade do rececionista do “hostal”, há uma
  mentira que faz imediatamente suspeitar de outra personagem. O
  roubo só pode ter sido feito durante a ausência do rececionista, portanto
  entre as 19.50h e as 20.05h, evidentemente hora espanhola. Alguém, conhecedor
  da existência do colar e de qual era o quarto da Bárbara, teria retirado a
  chave do quarto 15 do chaveiro, executado o roubo, e voltado a colocar a
  chave no seu sítio, antes que o rececionista voltasse. Um quarto de hora
  seria mais do que suficiente. Ora nos anos sessenta, tal como hoje, a hora
  espanhola estava adiantada uma hora em relação à hora portuguesa, portanto em
  Portugal seriam nessa altura entre as 18.50 e as 19.05h. Foi nesse intervalo
  que se deu o furto. Notemos
  agora que os amigos do Alberto para quem ele telefonou afirmaram que o
  telefonema terminou depois das 20 horas, hora portuguesa e hora de início do
  telejornal da RTP. Ou seja, o telefonema deu-se pelas 21 horas em Espanha, o
  que destrói o alibi do Alberto. A essa hora já o colar teria sido roubado,
  exatamente uma hora antes. Logo o Alberto mentiu quando afirmou que "no
  período de tempo em que lhe disseram que o rececionista esteve ausente do seu
  posto, tinha a certeza de ter estado ao telefone" com os amigos de
  Lisboa. Pode ter roubado o colar ou não, mas a verdade é que mentiu. Era o
  que se perguntava.  Repare-se
  ainda que, tanto o Gastão como o Celso, podem não estar a mentir, uma vez que
  em Espanha os horários da tarde do comércio e dos museus, depois do longo
  intervalo para almoço e sesta, vão das 17 horas até às 20. Era na altura, e
  ainda hoje, prática comum. Quanto ao Ernesto, resta-nos desejar que volte a
  conquistar a Filomena, para segurança do seu órgão hepático. Notas
  de rodapé: Arthur
  Schnitzler, dramaturgo austríaco, escreveu em 1892
  “Liebelei”, peça de teatro traduzida para português
  com o título de "Dança de roda", em que se descrevem 10 cenas
  amorosas a dois, em que os amantes se vão encontrando sucessivamente com o
  par que voltará a aparecer na cena seguinte com outro parceiro, percorrendo a
  história um círculo perfeito. Miguel
  de Unamuno, escritor espanhol que lecionou na Universidade de Salamanca, editou em 1911 “Por tierras de
  Portugal y España” em que se comentam muitas das
  características do povo e dos intelectuais de Portugal. Autor e livro
  infelizmente muito pouco divulgados no nosso país.   | 
 
| 
   © DANIEL FALCÃO  | 
  |
| 
   | 
  
   |